java script is required for this page
Press Releases
Home    >   Press Releases   >  Declaração do Primeiro-Ministro Sr. Narendra Modi sobre a situação da fronteira entre Índia e China (17 de junho de 2020)

Declaração do Primeiro-Ministro Sr. Narendra Modi sobre a situação da fronteira entre Índia e China (17 de junho de 2020)

Amigos,

Os bravos filhos da Mãe Índia fizeram o sacrifício supremo enquanto protegiam nossa pátria no vale Galwan.

Eu os saúdo por seu grande sacrifício em seu serviço prestado à Nação. Presto tributos a eles com minha cordial gratidão.

Nesse momento difícil de luto, expresso minhas condolências às famílias desses Mártires.

Hoje toda a nação está com vocês. As condolências do país estão com vocês.

Esse sacrifício supremo de nossos Mártires não será em vão.

Qualquer que seja a situação e as circunstâncias, a Índia protegerá firmemente cada centímetro da terra do país e, seu respeito próprio.

A Índia é culturalmente um país que ama a paz. Nossa história tem sido a de um país que ama a paz.

O mantra ideológico da Índia tem sido - लोकाः समस्ताः सुखिनों भवन्तु।

Em todas as épocas, desejamos a paz e o bem-estar de todo o mundo e da humanidade.

Sempre trabalhamos em estreita colaboração com nossos vizinhos de maneira cooperativa e amigável. Sempre desejamos seu desenvolvimento e bem-estar.

Sempre que existem diferenças de opinião, sempre tentamos garantir que essas diferenças nunca se transformem em disputa.

Nunca provocamos ninguém, mas também não comprometemos a integridade e a soberania de nosso país. Sempre que necessário, demonstramos nossa força, comprovando nossas capacidades de proteger e defender a integridade e soberania do país.

Sacrifício e resistência fazem parte do nosso caráter nacional, mas ao mesmo tempo bravura e coragem também fazem parte dele.

Quero garantir à Nação que o sacrifício feito por nossos soldados não será em vão.

A integridade e soberania da Índia é suprema para nós, e ninguém pode nos impedir de defendê-la.

Ninguém deveria ter a mínima dúvida sobre isso.

A Índia quer paz. Mas, por provocação, a Índia dará uma resposta adequada.

O país terá orgulho do fato de nossos soldados terem sido martirizados enquanto estavam lutando. Peço a todos que prestem homenagem a esses filhos, observando dois minutos de silêncio.

(Disclaimer: This is an unofficial translation into Portuguese. In case of any divergences, the English version shall prevail.)

External website that opens in a new window
External website that opens in a new window
External website that opens in a new window
External website that opens in a new window
External website that opens in a new window
External website that opens in a new window
External website that opens in a new window
 
Mea App Twitter Facebook YouTube Flickr